WYPEŁNIJ FORMULARZ, ABY WYSŁAĆ EMAIL

Informujemy, że pola zaznaczone gwiazdkami są obowiązkowe *
WIADOMOŚCI
Sperlonga Port
Zapisz listę
Wydruk

Sperlonga Port

OPIS

The tourist port of Sperlonga in Italy features a harbour based on a typical design for land-enclosed seas, such as the Mediterranean. The port was built around 1960 for the benefit of local fishermen and leisure boats. Over the years, leisure tourism has become ever more popular, thanks to the quality of the water, the beauty of the coastline and the proximity to the Pontine islands. As part of a recent enlargement and refurbishment of the port, GEWISS’ 68 Q-MC range was installed to supply power safely to each mooring. GEWISS’ pedestals ensure visitors benefit from superior services and comfort, in visual harmony with the elegance and beauty of the surrounding scenery.

GALERIA

PRODUKTY

QMC63C - WIRED - CENTRALISED ELECTRONIC MANAGEMENT - DOUBLE-FACE TAKE- OFF - 4 SOCKET OUTLET 2P+E 16A  - IP56 - WHITE

QMC63C - WIRED - CENTRALISED ELECTRONIC MANAGEMENT - DOUBLE-FACE TAKE- OFF - 4 SOCKET OUTLET 2P+E 16A - IP56 - WHITE

Seria 68 Q-MC jest innowacyjnym systemem dystrybucji energii i usług dla takich miejsc, jak porty turystyczne, pola namiotowe czy przestrzenie publiczne (targi, rynki, ogrody, itp.), który łączy atrakcyjny wygląd z pełną niezawodnością. Zaciski są dostępne zarówno w wersji AISI 316L ze stali nierdzewnej, jaki i z materiału termoplastycznego w kolorach niebieskim, białym lub zielonym. Seria obejmuje zarówno fabrycznie okablowane, jak i puste wersje, które można dowolnie konfigurować.
NUN Assisi Relais & Spa Museum Projects

NUN Assisi Relais & Spa Museum

The Relais NUN is located in the heart of Assisi, with views of the Rocca Maggiore and Rocca Minore Castles and of Monte Subasio. The adoption of domotics technology for the management of the hotel has provided solutions for energy savings, safety and comfort that a traditional system can only offer in part. Thanks to the automation offered by domotics technologies, all of the key parameters (lights, ambience, temperature, air quality) that have a significant impact on the well-being of the guests and the quality of their stay can be managed and controlled. The aesthetic harmony of the ancient building was also fully respected, by selecting the chorus One and Lux plates for the control of lighting and shading elements, through which modern spirit and the elegance of tradition coexist.

Mariny Contexts

Mariny

Technologia, kompletna oferta i projekt to to, co firma GEWISS może świadczyć na rzecz przystań, przystani i właścicieli łodzi. Kompletna i unikalna oferta zaspokajania potrzeb żeglarzy rekreacyjnych - z filarami dystrybucji energii i urządzeń użyteczności publicznej - oraz jak najlepszego możliwego oświetlenia pomieszczeń morskich i wewnętrznych.

TEB Bergamo Projects

TEB Bergamo

When it comes to transport, it is essential to be able to see things clearly: in Bergamo, the Saturno and Dedalo models with led technology were selected for lighting the loading platforms in a clear and economical manner, in an environment where safety must be guaranteed at all times - and indeed, good lighting plays a key part in this. GEWISS products are also present in the vehicle storage zone, where the large shelter area is perfectly illuminated by powerful Halle projectors, which are particularly suited to industrial-type installations.

Profiling
NAJLEPSZE PERSPEKTYWY NA ROZWÓJ? ROZPOCZNIJ WSPÓŁPRACĘ Z FIRMĄ GEWISS.
W zależności od potrzeb wybierz odpowiedni profil:
Błąd podczas wysyłania żądania.
Prosimy, spróbuj później!
Dziękuję!
Twoja prośba została wysłana pomylśnie